О чем речь? - Ирина Левонтина. Интересные рассказы о жизни русского языка
Редкий зверь - популярная, интереснейшая, современная книга о русском языке.
От автора столь же замечательной книги "Русский со словарем". Категорически рекомендую обе, а далее приведу подробности и несколько зарисовок из последней.
Ирина Левонтина написала рассказы о жизни русского языка и изменениях, которые происходят с ним сейчас, в современности. Рассказы интересные; настоящие (все основано на цитатах из сети, из речей и выступлений, литературных произведений); современные.
Интересно узнавать, как меняется смысл и применение слов буквально на наших глаз, как язык эволюционирует за относительно короткое - для эволюционного процесса - время.
Интересное (на мой вкус; вообще-то в книге интересны все рассказы):
1. Слово самодовлеющий было синонимом самодостаточного, а сейчас мы используем глагол довлеть в значении "подавлять, превалировать"
2. Слово нет может означать "да" в устной речи:
- Мы должны позвонить Пете.
- Нет, правильно. А то он опоздает.
3. Оказывается, фиесту и сиесту путают (первое - празднество, карнавал, второе - послеобеденный сон). В книге есть цитаты. Кроме того, путают апеллировать и оперировать: "апеллировать фактами" (я никогда с таким не сталкивался, но, опять же - примеры в наличии)
4. Компонент "-бесие" в слове мракобесие - от греческого "-мания". Он использовался в XIX веке во многих словах: чинобесие, книгобесие, плясобесие, стихобесие. Так что, наверное, когда-то мы по ошибке мракобесием (которое, выходит, означает "маниакальную любовь ко мраку") именовали плясобесие, например.
Единственное, что не очень понравилось - обилие политики. Очень много цитат из выступлений политиков, из истории конфронтации власти и оппозиционеров и т.д. и т.п. Я не люблю новости, не хочу читать о политике - во всяком случае, в книге о русском. Да, в речах политиков бывают интереснейшие примеры, и пусть бы их было, не знаю, 5-7 на книгу. Но это сложно назвать минусом - другие читатели, может, и не заметят. Да и повышенное внимание к каждому слову, сказанному политиками высокого уровня, вполне естественно.
Жаль, что тираж - 3 тыс. (это не укор издателю, конечно, а именно сожаление. Вот бы такие книги продавались большими тиражами...)
Издание отличного качества - как всегда у Корпуса. Все в этой книге прекрасно.
– Дело в том, что в сетевом пространстве ведь тоже есть обычная речь. Если вы спрашиваете о специфике интернет-жаргона, там что-то об этом есть, но это не главное.